Passa ai contenuti principali

Post 120 – “Cognomi agordini con radice tedesca”


L’importanza economica nel passato delle miniere della Valle Imperina ci è testimoniato dall’immigrazione. Questo fenomeno fu particolarmente importante da alcune regioni germaniche dell’Impero Asburgico, con il movimento di un alto numero di minatori e lavoratori specializzati nell’arte dell’estrazione, soprattutto a cavallo dei secoli XV e XVII.



Ne è rimasta traccia nei cognomi, che possono rispecchiare la provenienza della propria famiglia una volta che si interrogano gli archivi storici. La maggior parte dei cognomi di origine tedesca infatti deriva dal modo in cui era chiamato il primo antenato arrivato in paese. 



Questa tipologia di immigrazione ha interessato per lo più le aree minerarie del Poi, Val Biois e il capoluogo Agordo. La maggior parte dei tedeschi arrivavano dal Tirolo, dall’Austria e anche da altre valli vicine: Salisburgo, Vienna, Schwatz, Brunico, Val Badia e Gardena, etc.



Facciamo quindi una veloce panoramica dei cognomi agordini con radice tedesca che sono arrivati fino ad oggi:


BOGO: a Cencenighe  dal 1501; dal nome germanico di persona “Bovo”.

BULF: a Peden di Taibon dal 1504, ma trovato anche alla fine del XV secolo un “Bulfo Teutonico” ad Alleghe; da “Wulf=lupo” con il normale cambiamento di W in B tipica dei dialetti bavaro-tirolesi.

CHENET: a Cencenighe dal 1548, attestato come fonditore di attività metallurgiche; dal tedesco “Knecht”= garzone.

CHIERZI: ad Agordo dal 1687, dal cognome austriaco “Chierz”.

DELL’OSBEL: a La Valle dal 1548; dal nome germanico di persona “Losbol”.

FOSSEN: a Rivamonte dal 1603.

FRIZ: a La Valle dal 1548; da un soprannome tedesco.

GAZ: a Taibon dal 1603; dal nome germanico di persona “Agazzo”.

MOTTES: a Rivamonte dal 1570; dal nome germanico di persona “Motes”.

TAZZER: a Rivamonte dal 1628, da un soprannome tedesco.

TODESCO: a La Valle dal 1687.

XAIZ: a Rivamonte dal 1603; dal nome germanico di persona “Zais” (variante di “Teto”).

ZASSO: a Parech di Agordo dal 1411, ma documentato già nel 1329; dal nome germanico di persona “Zais” (variante di “Teto”).



Due figure germaniche abbastanza conosciute giunte in Agordino sono il “mastro Sboicer”, ricordato dal Marin Sanudo come un tedesco dalla barba lunga che lavorò in Valle Imperina alla fine del 1400, e Zan Venedigher detto Venadega che agli inizi del 1500 fu un importante imprenditore con un forno sul torrente Mis presso Tiser, vendeva rame di contrabbando e, quando venne sorpreso, gli furono sequestrate circa 1,5 tonnellate di rame.


Fonte:

De Nardin T. e C. Tomasi, Cognomi Agordini. Terza edizione riveduta e ampliata. Nuovi Sentieri Editore, Belluno, 2002.


Commenti

Post popolari in questo blog

Post 220 - Storia (breve) di Cortina d'Ampezzo

  I secoli più antichi della storia d’Ampezzo sono avvolti nel mistero, e i pochi indizi che abbiamo sono troppo incerti per poter delineare un quadro sicuro. La prima menzione di Ampicium compare in una pergamena del 1156, e non abbiamo dati archeologici certi antecedenti al Basso Medioevo. Questo non significa che fino a quel momento la conca non fosse abitata – o perlomeno frequentata –, ma, semplicemente, qualsiasi ricostruzione al riguardo, in base ai dati attuali, resta nel campo delle ipotesi. Foto 1: La prima pergamena in cui si nomina il “territorium de Ampicio”. A partire dal Duecento le fonti ci permettono di ricostruire un quadro più preciso. Ampezzo faceva parte del Cadore, ed erano già diffuse le “Regole”: delle istituzioni – ancora esistenti – formate dalle famiglie originarie del luogo, finalizzate alla gestione collettiva delle risorse naturali, come boschi e  pascoli. Il Cadore, già dominio feudale dei conti di Collalto e Da Camino, si costituisce in libera ...

Post 228 - I tanti nomi di Cortina d’Ampezzo

  La conca ampezzana è da secoli incastonata tra l’area romanza e quella tedesca, al centro della variegata realtà ladina. Oltre a questo, dopo una lunga storia incentrata sull’agricoltura e l’artigianato, a partire dalla seconda metà dell’Ottocento ha vissuto un vertiginoso sviluppo del settore turistico. Questa ricchezza di influenze diverse, vicine e lontane, si riflette non solo sulla sua complessa identità, ma anche sulla varietà di nomi e soprannomi, con cui è – o è stata – conosciuta. Foto 1: Il territorio di “Ampezzo oder Hayden” nell’ Atlas Tyrolensis di Peter Anich e Blasius Hueber (1774) Ampezzo (in italiano) o Anpezo (in ladino ampezzano) È il nome originario del paese nella sua interezza, comprende i numerosi villaggi della conca ampezzana (es. Alverà, Chiave, Cortina, Mortisa, Ronco) e tutto il suo territorio (i boschi, i prati, le montagne). Per questo ‘Ampezzo’ è stata la denominazione del comune fino al 1923, mentre ‘Anpezo’ è il nome ufficiale in lingua ladina. Co...

Post 203 - Il Carnevale di Comelico Superiore

  Negli anni recenti il Carnevale in Comelico per molti è diventato una cosa quasi sacra: la preparazione, la vestizione, i riti della giornata sono ritenuti necessari e codificati. Guai se il Matazin si siede durante la festa in piazza, non esiste che a Dosoledo la calotta venga assemblata con le punte come a Casamazzagno e Candide, e ancora tante piccole cose che rendono la giornata complicata e magica. Durante la mia ricerca nel mondo dei carnevali europei ho scoperto che in realtà forse sarebbe meglio parlare di una nuova ritualizzazione dei carnevali. Foto 1:  L’arrivo della sfilata nel carnevale di Santa Plonia a Dosoledo Ma prima partiamo dalla definizione del termine. Oggi il Carnevale si caratterizza per raccogliere una serie di usanze e di pratiche comprese nel periodo tra Epiania e Quaresima.  Ma già si riscontrano dei problemi con l’inizio di detto periodo, dal 7 gennaio è Carnevale? O comincia dopo il 17, giorno di Sant’Antonio Abate? Inoltre qualcuno ha mai ...